Notre carte

Menu TRADITION

  • LES ENTREES

  • Salade mixte

    • 16.-

    Mixed salad

  • Salade Thaï - pickles acidulés - julienne de légumes citronnée - soja - vinaigrette saté

    • 25.-

    Thai salad – sour pickles – vegetables julienne lemon – soy – satay vinaigrette

  • Potage du moment

    • 19.-

    Soup of the moment

  • Le célerisotto et son œuf parfait - croustillant de parmesan

    • 32.-

    The celerisotto and its egg - crispy parmesan cheese

  • Écrevisses du lac - champignons des sous-bois - noisettes du piémont et son infusion de carapaces

    • 38.-

    Lake crawfish – undergrowth mushrooms - Piémont hazelnuts and its infusion of carapaces

  • Ceviche de Féra signature de l'Auberge

    • 34.-

    Fera Ceviche signature of the Auberge

  • Huîtres Gillardeau N°3

    • 36.-


    Oysters Gillardeau N°3

  • LES POISSONS

  • Filets de perches du lac Léman meunières - spaghetti de légumes - pommes allumettes

    • 42.-

    Perch Fillets from Lake Geneva meunière Style - vegetables spaghetti –  french fries

  • Loup de ligne en croûte de sel - fenouil confit - carottes

    • (2 pers. prix par pers. / price per pers. ) 82.-/92.-

    Sea Bass baked in salt crust - confit fennel - carrots

  • LES VIANDES

  • Bœuf - Veau - meilleur morceau du jour

    • 52.-/68.-

    Beef - Veal - best piece of the day

  • Le poulet « Tradition de l’Auberge » en croûte de sel - velouté de volaille à la crème

    • (2 pers. prix par pers. / price per pers. ) 45.-/70.-
    • Endives braisées au miel d'Hermance – röschti ou truffes Melanosporum
    • Légumes verts de saison

    “The traditional Auberge Chicken“ baked in salt crust - poultry cream sauce

    • Braised endive with honey from Hermance – röschti or Melanosporum truffles
    • Seasonal green vegetables

     

Menu INNOVATION

  • LES ENTRÉES

  • Œuf mollet, marbré - tombée d'épinards à l'ail - champignons - croustillant de pommes de terre - émulsion beurre noisette

    • 28.-

    Poched egg, marbled - spinach with garlic – mushrooms – crispy potatoes – hazelnut butter emulsion

    
     
  • Chipirons en 3 cuissons - concombre - céleri, vierge ibérique

    • 36.-

    Chipirons in 3 cooking - cucumber – celery, iberian virgin

  • Ciselé de veau façon gribiche - betterave d'Hermance - yaourt fumé - crumble aux herbes

    • 38.-

    Chisel of veal gribiche style - beetroot from Hermance – smoked yogurt – herb crumble

  • Foie gras de canard poêlé - ananas - oignons - brioche

    • 44.-

    Fried duck liver - pineapple - onions - brioche

  • LES POISSONS

  • Poisson du jour selon arrivage

    • 46.-/68.-
    Catch of the day
  • Verticale de Féra croustillant au seigle valaisan - viennoise de rouille - fenouil - pommes de terre safranées - beurre nantais

    • 48.-

    Vertical crispy Fera with Valais’s rye – viennese rust - fennel – saffron potatoes – butter from Nantes

  • Langoustine laquée - pâtes zita - déclinaison de carottes - émulsion citronnelle - agrumes de Mr. Niels Rodin

    • 56.-

    Lacquered langoustine - pasta zita – declination of carrots – lemongrass emulsion -Mr. Niels Rodin’s citrus fruits

  • LES VIANDES

  • Filet de canette - oignons en texture - pommes Anna - sauce mondeuse

    • 46.-

    Duck filet - onions in texture – Anna apples – mondeuse sauce

  • Agneau de lait des Pyrénées cuit 36 heures - trilogie de pommes de terre - légumes de l'ami Chapuis

    • 56.-

    Pyrenean milk lamb cooked 36 hours - trylogy of potatoes - vegetables of the friend Chapuis

  • Menu "UNIQUE"

  • Chipirons en 3 cuissons - concombre – céleri, vierge ibérique

    Chipirons in 3 cooking - cucumber – celery, iberian virgin

    1dl Eve, Domaine des Dix Vins, Raphaël Piuz, 2014

    ***

    Ciselé de veau façon gribiche - betterave d’Hermance – yaourt fumé - crumble aux herbes

    Chisel of veal gribiche style - beetroot from Hermance - smoked yogurt – herb crumble

    1dl Sauvignon Blanc, Domaine des Dix Vins, Raphaël Piuz, 2016

    ***

    Filet de Canette - oignons en texture – pommes Anna - sauce mondeuse

    Duck Filet - onions in texture – Anna appels – mondeuse suace

    1dl Bourguignon Noir, Domaine des Dix Vins, Raphaël Piuz, 2014

    ou / or

    Verticale de Féra croustillant au seigle valaisan - viennoise de rouille – fenouil - pommes de terre safranées – beurre nantais

    Vertical crispy Fera with Valais’s rye – viennese rust - fennel – saffron potatoes – butter from Nantes

    1dl Bourguignon Noir, Domaine des Dix Vins, Raphaël Piuz, 2014

    ***

    Comme un vacherin - mandarine - pistache et fève des Oompa Loompa

    Like a vacherin- mandarin - pistachio and bean Oompa Loompa

    ou / or

    Variations de fromage d’Alpage

    Variation of Mountain cheese

     

    Menu sans vins / Menu without wines à CHF. 72.-

    Menu avec vins / Menu including wines à CHF. 89.-

  • Menu "AUBERGE"

  • Le célerisotto et son œuf parfait - croustillant de parmesan

    The celerisotto and its egg - crispy parmesan cheese

    ***

    Le poulet « Tradition de l’Auberge » en croûte de sel - endives braisées au miel d’Hermance – röschti Légumes verts de saiosm - velouté de volaille à la crème

    “The traditional Auberge Chicken“ baked in salt crust - braised endive with honey from Hermance – röschti

    Seasonal green vegetables - poultry cream sauce

    ***

    "Complètement" choco et sa glace réglisse

    "Completely" choco and its licorice ice cream

     

    Menu (2 pers. prix par pers.) à CHF. 78.-

Cuisine Gastronomique Genève