Unsere Karte 7 LES ENTREES Salade mêlée biodynamique du potager Gaïa 16.- Mixed biodynamic salad from Gaïa’s vegetable garden La Tomate dans tous ses états / Focaccia aux herbes / Sorbet tomate 30.- Tomatoes variation / Herbs focaccia / Tomatoes sorbet Burrata / Tomate / Aubergine grillée / Pistou basilic / Mousse de burrata fumée 33.- Burrata / Tomato / Grilled aubergine / Basil pistou / Smoked Burrata foam Soupe de petits pois / Menthe / Mousse de chèvre frais à la ciboulette 28.- Green peas soup / Mint / Goat’s cheese foam with chives Carpaccio de Poulpe / Tapenade d’olives vertes / Agrumes 37.- Octopus carpaccio / Green olives tapenade / Citrus fruits Escalope de foie gras poêlée / Fruits rouges / Brioche 49.- Pan-fried foie gras scalops / Red fruits / Brioche Les huîtres „Gillardeau N°3“ ou „Papin N°2“ (6 pièces) Vinaigre d’échalotes / Citron / Beurre 36.- Gillardeau Oysters N°3 or Papin N°2 (6 pieces) Shallot vinegar / Lemon / Butter LES POISSONS Lotte snackée sauce chorizo / Artichauts barigoule / Pack Choix / Sucrine grillée 52.- Monkfish / Virgin sauce / Cherry tomatoes / Courgettes / Carrots Ventrèche de thon mi-cuit / Sauce vierge / Tomates cerises / Courgettes / Carottes 58.- Tuna / Virgin sauce / Cherry tomatoes / Courgettes / Carrots Filets de perches du lac Léman meunières / Ratatouille / Pommes allumettes 49.- Perch fillets from Lake Geneva meuniere style (depending on availability) / Ratatouille / French fries Loup de ligne en croûte de sel / Épinards / Fenouil au Safran / Choux / Riz Vénéré / Sauce vierge Provençale (2 pers. prix par pers. / price per pers. ) 82.- à 92.- Sea Bass baked in salt crust / Spinach / Fennel with Saffron / Cabbage / “Vénéré” Rice / Provençale virgin sauce Loup de ligne pour 3 personnes avec supplément de légumes à CHF. 16.- Sea Bass for 3 people with vegetable supplement at CHF. 16.- LES VIANDES Filet de veau / Jus de viande au carvi / Pommes fondantes / Tomates cerises / Champignons 68.- Veal fillet / Meat juice with caraway / Potatoes / Cherry tomatoes / Mushrooms Pluma de cochon Ibérique laquée au vinaigre Balsamique / Poivrons confits / Echalotes / Maïs 64.- Lacquered Iberian „Pluma“ with balsamic vinegar / Candied peppers / Shallots / Corn Filet de boeuf Simmenthal maturé / Légumes de saison / Pommes allumettes / Sauce au Poivre noir de Sarawak 68.- Mature Simmenthal beef fillet / Seasonal vegetables / French fries / Sarawak pepper sauce Le poulet « Tradition de l’Auberge » en croûte de sel / Courgettes / Aubergines / Velouté de volaille / Röstis (prix pour 2 pers.) 94.- “The traditional Auberge Chicken” baked in salt crustCourgettes / Aubergines / Poultry cream sauce / Röstis Poulet pour 3 personnes à CHF. 110.- Chicken for 3 people at CHF. 110.- Avec truffes Aestivum à CHF 140.- With Aestivum truffle (prix pour 2 pers.) LES DESSERTS Tarte du jour / Pie of the day Sans glace / Without ice cream 10.- Avec glace / With ice cream 14.- ___ Moelleux au chocolat / Fruits rouges / Glace vanille Chocolate fondant / Red fruits / Vanilla ice cream 20.- ___ Parfait glacé à la cerise / Chantilly à l’estragon Cherry ice cream parfait / Chantilly cream with tarragon 20.- ___ Crème brûlée praliné Praliné Crème Brûlée 18.- ___ Pêche rôtie au romarin / Crème double / Amandes torréfiées Roasted peach with rosemary / Double cream / Almonds 18.- ___ Pavlova aux fruits rouges / Mousse coco / Sorbet aux fruits rouges Red fruits Pavlova / Coco mousse / Red fruits sorbet 18.- ___ Variation de glaces et sorbets fait maison Variation of homemade ice creams and sorbets 18.- ___ Déclinaison de fromages Declination of cheeses 18.- Origine des produits Huîtres : France / Charente-Maritime Poulpe : Espagne Loup de ligne : Méditerranée/Atlantique Perches : Lac Léman Lotte : Ecosse Thon : Espagne Volaille : Suisse, France Bœuf / Veau : Suisse Porc : Suisse / Jussy Foie gras : France Einen Tisch reservieren Poulet en croûte de sel – Spécialité Auberge d’Hermance