• en
  • fr
  • de
Réserver une table

Our Menu

Menu

  • LES ENTREES

  • Salade mixte

    • 16.-

    Mixed biodynamic salad 

  • Salade du potager Gaïa / Burrata d’Allonzier-la-Caille / Basilic / Vierge d’été

    • 32.-

    Salad from Gaïa’s vegetable garden / Burrata of Allonzier-la-Caille / Basil / Vegetables

  • La tomate dans tous ses états / Sarriette du jardin / Caviar de Xérès

    • 29.-

    The tomato in all its states / Savory of the garden / Sherry caviar

  • Les encornets en 3 cuissons / Poivron / Chorizo Ibérique / Framboises

    • 32.-

    Squid in 3 cookings / Pepper / Iberian Chorizo / Raspberries

  • Mi-cuit de thon / Cajou / Coco / Concombre

    • 34.-

    Half-cooked tuna / cashew / coconut / cucumber

  • Cannellonis de tartare de bœuf / Pommes de terre / Cresson / Sauce tartare aux herbes

    • 34.-

    Cannelloni of beef tartare / Potatoes / Watercress / tartar sauce with herbs

  • Ravioles de champignons au foie gras / Bisque d’écrevisses du lac / Tétragone / Rouille / Truffe d’été

    • 34.-

    Mushroom ravioles with foie gras / Lake crayfish Bisque / Tetragon / Rust / Summer truffle

  • Escalopes de foie gras poêlées / Ananas / Pommes Granny / Sureau

    • 42.-

    Foie gras escalope / Pineapple / Granny apples / Elderberry

  • Les huîtres Gillardeau N°3 (6 pièces), vinaigre d’échalotes, toast de seigle

    • 36.-

    Gillardeau Oysters N°3 (6 pieces), shallot vinegar, rye toast

  • LES POISSONS

  • Tentacules de poulpe grillés / Miso / Pommes de terre / Citron / Oseille siphonnée

    • 52.-

    Grilled Octopus Tentacles / Miso / Potatoes / Lemon / siphoned sourness

  • Le Homard en 2 services

    • 64.-

    Queue de Homard Bleu / Aubergine  
    Girolles / Figues rôties à l’anis                                                                           

    Lobster Tail Blue / Eggplant / Girolle mushroom / Figs roasted with anise

     

    Les Pinces de Homard froides / Melon / Petits pois / Bisque

    Cold Lobster Claws / Melon / Peas / Bisque

  • Filet de Sole petit bateau meunière / Courgettes / Chèvre / Pignons / Tomates

    • 59.-

    Fillet of sole small boat meunière / Zucchini / Goat cheese 

    Gables / Tomatoes

  • Filets de perches du lac Léman meunières, brunoise de ratatouille de légumes du soleil, pommes allumettes

    • 45.-

    Perch fillets from lake Geneva meunière style                      

    Brunoise of vegetables ratatouille / French fries

  • Loup de ligne en croûte de sel / Fèves / Petits pois / Carottes / Vierge de légumes ou fumet à la crème

    • (2 pers. prix par pers. / price per pers. ) 82.- à 92.-

    Sea Bass baked in salt crust / Beans / Peas / Carrots

    Vegetables or fumet with cream

  • LES VIANDES

  • Grenadin de veau / Olives de Kalamata / Panisse / Mille-feuille de légumes / Huile noir / Jus au serpolet

    • 58.-

    Veal Grenadin / Kalamata olives / Panisse

    Mille-feuille of vegetables / Black oil / Serpolet sauce

  • Chevreuil d’été / Champignons des sous-bois / Betteraves / Cerises / Pommes Dauphines / Amande fraîche

    • 58.-

    Summer deer / Undergrowth mushrooms / Beets

    Cherries / Dauphines potatoes / Fresh Almon

  • Filet de bœuf / Pommes de terre / Echalote / Petits pois / Jus au carvi

    • 64.-

    Beef fillet / Potatoes / Shallot / Peas / Caraway Juice

  • Le poulet « Tradition de l’Auberge » en croûte de sel / Courgettes et aubergines du potager Gaïa / Velouté de volaille / Röstis

    • 47.-

     “The traditional Auberge Chicken“ baked in salt crust

    Zucchini and eggplants from Gaïa’s vegetable garden

    Poultry cream sauce / Röstis

     

    (2 pers. prix par pers. / price per pers.)

  • Menu "DEGUSTATION"

  •  

    La tomate dans tous ses états / Sarriette du jardin / Caviar de Xérès

    The tomato in all its states / Savory of the garden / Sherry caviar

    ***

    Ravioles de champignons au foie gras / Bisque d'écrevisses du lac
    Tétragone / Rouille / Truffe d'été

    Mushroom ravioles with foie gras / Lake crayfish bisque / Tetragon / Rust / Summer truffle

    ***

    Grenadin de veau / Olives de Kalamata / Panisse 
    Mille-feuille de légumes / Huile noir / Jus de Serpolet

    Veal Grenadin / Kalamata olives / Panisse 
    Mille-feuille of vegetables / Black oil / Serpolet sauce

    OU

    Féra du lac croustillante / Artichauts barigoule / Rhubarbe / Citron

    Crispy Féra from the lac / Barigoule artichokes / Rhubarb / Lemon

    ***

    Cerises / Judée / Brousse à l'estragon 

    Cherries / Judea / Tarragon brousse

    OU

    Mousse de fromages d'Alpage légère au miel et noix

    Light Alpage cheeses mousse with honey and nuts

    OU

    Variation de fromages d'Alpage
    Variation of mountain cheeses

    *********************************************

    Menu sans vins / Menu without wines : 76.-

    Menu avec vins / Menu including wines : 96.-

    Accompagnement avec vin
    pour tous les plats, sans dessert
    (4 verres / 1 dl)

     

  • Menu "VEGETARIEN"

  •  

    La tomate dans tous ses états

    The tomato in all its states

    ***

    Concombre / Coco / Cajou / Framboise / Quinoa

    Cucumber / Coco / Cashew / Raspberry / Quinoa

    ***

    Petits pois / Fèves / Melon 

    Peas / Beans / Melon

    ***

    Courgette / Aubergine / Poivron

    Zucchini / Eggplant / Pepper

    ***

    Cerises / Judée / Brousse à l'estragon

    Cherries / Judea / Tarragon brousse

     

     

     

    CHF 69.-

  • LES DESSERTS

  •  

    Tarte du jour / Pie of the day

    Sans glace / Without ice cream                                                       10.-

    Avec glace / With ice cream                                                            14.-

     

    ____

    Moelleux au chocolat                                                                    18.-

    Chocolate fondant

     

    ____

    Pastèque / Verveine / Gingembre                                                17.-

    Watermelon / Verbena / Ginger

     

    ____

    Parfait glacé à la menthe / Pêches / Meringues                        18.-

    Mint iced parfait / Peaches / Ginger 

     

    ____

    Cerises / Judée / Brousse à l'estragon                                      19.-

    Cherries / Judea / Tarragon brousse

     

    ____

    Variation de glaces et sorbets fait maison                                   20.-

    Variation of homemade ice creams and sorbets

     

    ____

    Déclinaison de fromages                                                                18.-

    Declination of cheeses

     

Cuisine Gastronomique Genève